Зонт или зонтик: как правильно?

Вроде всё просто: большая вещь — зонт, поменьше — зонтик. Однако в данном случае традиционная словообразовательная логика относительно обозначения параметров предмета «большой-маленький» не работает.

«Зонтик» — многозначное слово. Согласно толково-словообразовательному словарю Т. Ф. Ефремовой, зонтиком является «приспособление для защиты от дождя и солнца в виде складывающегося, укрепленного на трости каркаса, обтянутого материей». Второе значение определяет слово как «соцветие у растений». В словарной статье также приводятся варианты устаревшего употребления: навес, козырек над балконом, крыльцом, наружной дверью; козырек для защиты глаз от действия яркого света.

Аналогичная ситуация с толковым словарём под редакцией С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой — слово преподнесено отдельной статьёй. Определение, касающееся соцветия, имеет пометку «спец.», которая говорит об узкоспециализированном значении лексемы.

Итак, в рассматриваемом контексте «зонтик» является полноценной лексической единицей, которая не является версией слова «зонт». Иные пособия и словари, такие как «Малый академический словарь русского языка», словари иностранных слов русского языка, также говорят о самостоятельности слова «зонтик». В то же время определение слова «зонт» будто второстепенно: авторы словарей (например, С. И. Ожегов) дают отсылку к карточке слова «зонтик». То есть «зонтик» — это не уменьшенная форма зонта, а просто зонт: настоящий, полноценный и большой. Наконец, производные слова по большей части образованы именно от «зонтика», не от «зонта», что весомо и говорит о том, что первая форма появилась раньше.

Немного этимологии

По данным исследователей, предмет появился в Древнем Китае примерно 3 000 назад, создавался из рисовой бумаги и считался магическим. На зонтик возлагалось многое: и защита от дождя, снега, солнца, и от злых сил. На тот момент зонтики были многоярусными — количество последних символизировало общественное положение владельца. Чем больше — тем лучше. Позже об элитарном происхождении вещи забыли, и он стал более повседневным и универсальным предметом обихода.



Двенадцатое столетие дало власть над зонтиками католическим епископам, а век XVI только закрепил право ношения данной вещи за духовенством. Цель была немного иной, нежели сейчас, — защита от палящего солнца, ведь быть бледным было модно. Людовик XIII в XVII веке нарушил сие правило, чем знатно рассмешил привилегированные классы. В привычном понимании зонтик долгое время оставался для всех предметом, защищающим от солнца, а не от дождя.

XVIII век ввёл в русский язык множество морских терминов, в том числе голландское zonnedek, означающее «навес от солнечных лучей». Под напором живой русской речи слово изменяется — по созвучности со словами «мостик», «хвостик» и подобными zonnedek превращается из «зонедека» в «зонтик». И уже в XIX столетии появляется слово «зонт». Сработала традиционная аналогия и стремление к сокращениям, экономии времени и места на бумаге: столик — стол, домик — дом, книжка — книга.

Подобная судьба у многих слов в русском языке: flashe из немецкого («бутылка») в нашем языке преобразовалась в слово «фляжка», но и тут не обошлось без аналогий — в современной речи часто можно услышать лексему «фляга». Слово harmonikos из греческого также не избежало этой участи: «-ка» безосновательно почитали суффиксом, в связи с чем образовалось более «грубое» и короткое — «гармонь», которое часто ошибочно принимают за первооснову.

Итоги

С полным правом можно заявить, что говорить «зонтик» будет более грамотно и правильно. Это старое слово-первопроходец, у которого незаслуженно отобрали лавры. Обозначать зонтик словом «зонт» можно, но следует всегда иметь в виду, что это две самостоятельных лексических единицы, не связанные размерным рядом.

Метки: