Брелки или брелоки: как правильно?

Брелки или брелоки, как правильно?

Ещё в детстве существовал вопрос, на который, увы, для меня на тот момент не было ответа: почему «брелоки», а не «брелки»? «Брелки» появились по аналогии с «номерками», «носками», «мелками», «замками» и «звонками» (—> «номерки» —> «носки» —> «мелки» —> «замки» —> «звонки»). При беглой речи в этих словах гласная сокращается до нулевого звука, и это даже не слишком наблюдательному населению представляется нормой. Почему же с «брелоками» такая несостыковка?

Дело в том, что слово пришло в русский язык из французского — breloque, в связи с чем вся лексическая конструкция считалась и считается корнем. Именно из-за этого буква «о» в «брелоках» не выпадает при склонении в различных падежах единственного, а также множественного числа. И словообразовательная схема «корень + суффикс», по которой строятся «номерки», здесь ни при чём. А вот «мелки», «звонки» и др. оправданно теряют беглянку «о».

Грамотные варианты

И.п. брелОк / брелОки

Р.п. брелОка / брелОков

Д.п. брелОку / брелОкам

В.п. брелОк / брелОки

Т.п. брелОком / брелОками

Р.п. брелОке / брелОках

Однако под ежедневным натиском речи неправильная форма «брелки» скоро вполне может стать нормой: русский подстраивает заимствованное слово под себя. В то же время эталонный, литературный вариант множественного числа — «брелоки» — становится практически не употребимым и переходит в раздел устаревшей лексики. Конечно, пока это только фантазии, которые, однако, вскоре могут стать реальностью.

Составители некоторых современных словарей уже сейчас признают и допускают употребление нелитературной формы слова. Так, например, авторитетный орфографический словарь Лопатина (Орфографический словарь Российской академии наук) отмечает равноправность «брелков» и «брелоков».

Следует отдать должное, иные словари и справочники дали пока не образцовой форме пометку «разговорности» (словарь С. А. Кузнецова), то есть утвердили возможность употребления в неформальной обстановке.

Зато словарь русского словесного ударения под редакцией М. В. Зарвы непреклонен и считает, что других вариантов, кроме формы «брелоки», не существует.

Какой вариант победит в этой борьбе, пока неясно. С одной стороны, в наших силах сохранить традиции, с другой — язык как живой организм сам определяет, как ему существовать. И уж коли «брелоки» в настоящее время можно услышать лишь из уст филологов и отчаянных эстетов, то, наверное, он прислушается к зову большинства.

P.S. При размещении статьи случился неожиданный казус - компьютер посчитал слово «брелоки» неправильным и выделил его красным подчеркиванием, в то время как «брелки» посчитал правильным. Вот так мало-помалу меняется норма языка...

Брелки или брелоки, как правильно?

Метки: 

Комментарии

Добавить комментарий